Caio Cezar

Caio Cezar

Brazil
Male, 36-45

10 photos

Our friend-parrot Steve Jobs, - bred in captivity, duly registered and with the proper environmental license - knocks over the mouthwash bottle in the bathroom of our home/office . Steve got this name because he arrived on the same day that Apple's leader passed away. Nosso amigo-papagaio Steve Jobs, – criado em cativeiro, devidamente registrado e com licença ambiental – derruba um tubo de enxaguante bucal no banheiro de nossa casa/escritório. Steve ganhou esse nome porque chegou no mesmo dia em que o líder da Apple faleceu.

Home - Treasure
09:15, Florianópolis, Brazil, digital

In order to support her family, woman descendent from the Guarani indians takes her kids to her informal job: selling handwoven baskets. Para ajudar no sustento da família, mulher descendente dos índios Guarani leva os filhos para o trabalho informal: vender cestos artesanais na rua.

Connections - Identity
15:45, Florianopolis, Brazil, digital

Young couple holding as they sit on a flight of stairs in front of Catedral Metropolitana, ignoring the passerby. Casal de namorados se abraçam sentados na escadaria da Catedral Metropolitana, alheios à passagem dos demais.

Connections - Care
17:45, Florianopolis, Brazil, digital

At the traditional Felipe Schmidt Street, downtown's main shopping and services center, a girl dressed up for some party blowing the corn on the cob her mom has just bought to cool it down. Na tradicional Rua Felipe Schmidt, centro nervoso de compras e serviços da cidade, uma garota vestida para alguma festa assopra para esfriar os grãos de milho que sua mãe acabara de comprar

Connections - Generations
15:45, Florianopolis, Brazil, digital

Saleswoman gets her money from a client at the open fair at Largo da Alfandega: Merchants set up their tents once a week selling assorted goods: Flowers, sugarcane juice, cookies, cheese, fruits and a lot more. Atendente recebe o pagamento de um cliente na feira ao ar livre do Largo da Alfândega; uma vez por semana os comerciantes montam suas barracas e ali vendem de tudo: flores, caldo de cana, biscoitos, queijos, frutas e muito mais

Work - Teams
16:30, Florianopolis, Brazil, digital

Shone under the tablet light, my younger brother Joao Pedro reading in bed. Iluminado pela luz do tablet, meu irmão mais novo João Pedro lendo em sua cama

Casa - Minha vista
15:15, Florianopolis, Brazil, digital

A socks seller awaits buyers downtown. No centro da cidade uma vendedora de meias aguarda a clientela.

Trabalho - Desemprego
15:45, Florianopolis, Brazil, digital

At Praca da Alfandega, tourist and shopping spot, folks sit in the shade of a tree as a girl walks by in a hurry Na Praça da Alfândega, centro turístico e de compras, pessoas se sentam no banco à sombra de uma árvore, enquanto a moça passa apressada

Connections - Community
16:00, Florianopolis, Brazil, digital

A lady rests in the shade and watches anonymous people pass by at one of the several bars in the Public Market Num dos vários bares do Mercado Público uma senhora descansa na sombra e assiste à passagem de outros anônimos

Conexões - Comunidade
16:15, Florianopolis, Brazil, digital

A group of retired denizens playing domino at Largo da Catedral Metropolitana, traditional site for senior citizens, where they often go to play and chat Um grupo de aposentados joga dominó no Largo da Catedral Metropolitana, tradicional reduto de idosos, que sempre vão ao lugar jogar e conversar

Conexões - Identidade
04:30, Florianopolis, Brazil, digital

Image may not be used without permission of the photographer. If you wish to get in contact with the photographer, please send an email to support@aday.org.

 

Make sure you finish all 5 steps of the process!

Edit photos Cancel
Are you ready? This is it!

Please be aware that after submitting your photos you can not add or remove photos or make any other kind of changes.

Submit or cancel

Favourite photos

combinations

Do you really want to report this image?

Report or cancel